Selected:

ANNA ÉDES

120.00 kn 108.00 kn

Sale!

,

Dezső Kosztolányi

ANNA ÉDES

S mađarskoga prevela Kristina Peternai Andrić

120.00 kn 108.00 kn

Dodaj na listu želja
Dodaj na listu želja

ISBN: 78-953-260-248-7

Godina izdanja: 2015

Broj stranica: 268

Dimenzije: 12,5 x 20 cm

Uvez: tvrdi

Opis

Radnja romana odvija se u Budimpešti nakon Prvog svjetskog rata, započinje slomom Mađarske Sovjetske Republike u srpnju 1919, a završava 1922. godine. Glavni je lik Anna Édes, mlada i čestita seljanka koja dolazi raditi kao služavka kod Vizyjevih, patološki samoživog para iz više klase koji se svojski trudi poboljšati svoj društveni status u neizvjesnom političkom ozračju. Suprug je zabrinut nad sudbinom svoje karijere višeg državnog službenika, a neurotična i posesivna supruga, zadovoljna Anninom gotovo robotskom radišnošću, postaje opsjednuta osiguravanjem služavkine lojalnosti psihičkom manipulacijom. Roman opisuje nevolje i iskorištavanja što ih Anna (čije prezime Édes znači “slatka”, dakle zgodna, privlačna) trpi od svojih gazda i raspuštenog nećaka Vizyjevih, ali i svog ujaka Ficsora, kućepazitelja kojemu služi kao roba za razmjenu ne bi li se nakon smjene režima iskupio za nepodobnu političku prošlost. Nemogućnost da s njima uspostavi i najmanju emocionalnu povezanost rezultirat će “zločinom iz strasti”.
Unatoč tragičnim događajima, a sve u skladu s Kosztolányijevom poetikom, svakodnevni život u kojem su komično i tragično isprepleteni do nerazmrsivosti prikazan je iz fokusa zaigranog i ironičnog pripovjedača. Kroz profinjen humor dotiču se onodobni tabui i poigrava se stereotipima, dovodeći u pitanje različite svjetonazore i ideale.
Mađarska je kritika roman čitala u odnosu prema Zločinu i kazni F. M. Dostojevskog, ali i povlačeći paralele između pojedinih likova romana – posebice lika dr. Movisztera – i Tolstojevih likova.
Godine 1958. Zoltán Fábri je prema romanu režirao zapažen igrani film.

Dezső Kosztolányi (Subotica, 1885. – Budimpešta, 1936), klasik mađarske književnosti. Školovao se na Filozofskom fakultetu u Budimpešti i Beču. Javio se i djelovao unutar mađarskog književnog kruga poznatog pod imenom “Nyugat” (“Zapad”).
Bio je pjesnik, prozaik, esejist, novinar i prevoditelj. Na svim tim područjima ostvario je mnogobrojna i vrijedna djela koja je, među ostalima, cijenio Thomas Mann, hvalio Endre Ady, kao uzor isticao Danilo Kiš. U njegovu se opusu, uz već prevedenu zbirku kratkih proza Kornél Esti (objavljenu u ovoj biblioteci 2008. godine), ističu romani koji tematiziraju život u provinciji, dijelom inspirirani njegovom rodnom Suboticom: Pacsirta (Ševa) iz 1924. i Aranysárkany (Zlatni zmaj) iz 1925. godine. Roman Anna Édes (Édes Anna, 1926) spada u vrhunce njegova opusa.
Na mađarski je, između ostalog, preveo djela Shakespearea, Kiplinga i Paula Valéryja te poeziju Rainera Marie Rilkea.

Close Menu
×

Cart